martes, 21 de marzo de 2017

El Imperio del euskera, o cómo una lengua sin hablantes invade el mundo (y Navarra)


Sin hablantes no, pero sin hablantes exclusivos sí, para ser precisos. Por mucho que les fastidie, no hay vascoparlantes puros. Los que hablan euskera, que declaran ser el 12% en Navarra y probablemente son menos, son conocedores activos y pasivos del castellano. De hecho, sólo el 5% usa el vascuence como lengua principal en su vida. Esos son los hechos. El vascuence tiene muchas virtudes, reales o románticas, pero no número ni intensidad de hablantes, al margen de decenios de presión política y social y de enormes gastos que pagamos todos.

Pero aquí manda Barkos, que como todos los de Peralta es euskaldún, ya se sabe. Así que el vascuence, que no avanza ni en hablantes ni en uso, ahora avanza en el mapa. La nueva estrategia,usando la Ley del vascuence que el PSOE quiso y que UPN no quitó, es incluir en la zona mixta de Navarra más y más pueblos. Con lo que eso supone.

De inmediato, pasarán de la zona no vascófona a la zona mixta los municipios de Abaigar, Aibar, Améscoa Baja, Ancín, Artazu, Cabredo, Cirauqui, Mendigorría, Murieta, Villatuerta y Zúñiga, y además se espera que otros pueblos, hasta 24, se unan a eso. ¿Qué pueblos? Aquellos cuyo Ayuntamiento “cuatripartito” lo pida. ¿Y con qué consecuencias? Ya no educativas, porque el euskadún de Cárcar, Mendoza, ya lleva el modelo D donde haga falta, y donde no haga falta. Pero sí en otras cosas. Al ser “bilingües” tendrán que tener funcionarios euskaldunes, todo en bilingüe, más puntos para el vascuence en todo. Una ofensiva en toda regla, un avance en el mapa.

¿Y después? Por ahora, se diga lo que se diga, el vascuence no es oficial en toda Navarra. Tampoco mayoritario. Tampoco en crecimiento. En breve, o incluso ya, según vaya la inmigración norteafricana, ya no será la segunda lengua más usada en Navarra (lo será el árabe). Ya no es la segunda más estudiada (lo es ya el inglés). La portavoz y futura líder del PPN, Ana Beltrán, ha dicho una gran bobada al afirmar (qué dura) que “los navarros han tenido la posibilidad de aprender el euskera durante 30 años y no han querido”. Es una tontería, porque los navarros han tenido esa opción no durante 30 años sino durante al menos 850, desde que Navarra se llama Navarra. Y no lo han hecho.


Barkos quiere dejarnos como legado un vascuence oficial en toda Navarra, desde Vera a Petilla, desde Viana a Roncal. ¿Y por qué ese interés legalista? Porque sabe que aunque UPN y PP le quiten el poder no se atreverán a deshacer lo que ahora se haga, y ese avance imperial del euskera se consolidará. A largo plazo, esos funcionarios, esos puntos, esa euskaldunización generarán más identidad nacionalista y, quizás (pero no es lo más fácil ni lo más urgente) más uso real del vascuence.

Lo vamos a ver poco a poco. Van a ser funcionarios euskaldunes con menos puntos y menos capacidad, pero sabiendo vascuence. Porque no importa dar servicio público, sino que la mancha roja del euskera crezca en el mapa. Ellos están al servicio de una idea, no de la gente. La única lengua común a toda navarra, y también a nuestros vecinos vascos, es el español. Pero como ellos quieren fronteras y diferencias, quieren más euskera. A ser posible, desde Reinosa al valle de Arán y desde el Moncayo a Burdeos. Tampoco lo ocultan

Un chiste para terminar. Chiste caro, chiste doloroso, pero chiste. La directiva de Osasuna se suma a la ofensiva imperial euskaldún y dice que “las lenguas propias del CLUB ATLÉTICO OSASUNA son el Castellano y el Euskera y, como tales, serán ambas de utilización normal en todas las actividades del club” ¿Hacemos una encuesta de uso? Y atención, “el conocimiento de ambos idiomas, se tendrá en cuenta en la contratación de los empleados del club”. Es la filosofía Barkos aplicada al fútbol: lo que importa no es jugar, es hacer que avance el imperio de una lengua que no se habla.

Caius

1 comentario:

  1. Éstos si se les deja llevan en su expansión hasta el Mediterráneo... O HASTA EL PACÍFICO. Lo que los mata es que el español se sigue hablando más en la vida real, donde no hay maestrujas euskaldunes presionando. Y lo que los matará es que es más fácil y útil aprender árabe o chino

    ResponderEliminar